Рудаки
Рудаки
Омар Хайям
Омар Хайям
Джами
Джами

Руми, «Друг, — молвила милая, — в смене годов...»

* * *
«Друг, — молвила милая, — в смене годов
Ты видел немало чужих городов.

Который из них всех милее тебе?»
«Да тот, где искал я любимых следов.

Туда сквозь игольное мог бы ушко
Я к милой пройти на воркующий зов.

Везде, где блистает ее красота,
Колодезь — мой рай и теплица — меж льдов.

С тобою мне адовы муки милы,
Темница с тобой краше пышных садов;

Пустыня сухая — душистый цветник;
Без милой средь розовых плачу кустов.

С тобою назвал бы я светлым жильем
Могилу под сенью надгробных цветов.

Тот город я лучшим бы в мире считал,
Где жил бы с любимой средь мирных трудов».

Перевод Веры Звягинцевой

Руми

Руми

Песня флейтыКасыда:Открой свой лик: садов, полных роз, я жажду...Притчи:Поселянин и левРассказ об украденном баранеО том, как старик жаловался врачу на свои болезниСпор о слонеРассказ о воре-барабанщикеСпор верблюда, быка и баранаРассказ о виноградеНаставление пойманной птицыДжуха и мальчикПосещение глухим больного соседаСпор грамматика с кормчимНапуганный горожанинРассказ о том, как шут женился на распутницеРассказ о факихе в большой чалме и о вореО том, как вор украл змею у заклинателяРассказ о казвинце и цирюльникеО набожном воре и садовникеСпор мусульманина с огнепоклонникомГазели:О вы, рабы прелестных жен! Я уж давно влюблен!..Я видел милую мою: в тюрбане золотом...Я — живописец. Образ твой творю я каждый миг!..В счастливый миг мы сидели с тобой — ты и я...Друг, — молвила милая, — в смене годов...