Рудаки
Рудаки
Омар Хайям
Омар Хайям
Джами
Джами

Руми, «Спор о слоне»

Из Индии недавно приведен,
В сарае тесном был поставлен слон,

Но тот, кто деньги сторожу платил,
В загон к слону в потемках заходил.

А в темноте, не видя ничего,
Руками люди шарили его.

Слонов здесь не бывало до сих пор.
И вот пошел средь любопытных спор.

Один, коснувшись хобота рукой:
«Слон сходен с водосточною трубой!»

Другой, пощупав ухо, молвил: «Врешь,
На опахало этот зверь похож!»

Потрогал третий ногу у слона,
Сказал: «Он вроде толстого бревна».

Четвертый, спину гладя: «Спор пустой
Бревно, труба... он просто схож с тахтой».

Все представляли это существо
По-разному, не видевши его.

Их мненья — несуразны, неверны —
Неведением были рождены.

А были б с ними свечи — при свечах
И разногласья не было б в речах.

Перевод Владимира Державина

Руми

Руми

Песня флейтыКасыда:Открой свой лик: садов, полных роз, я жажду...Притчи:Поселянин и левРассказ об украденном баранеО том, как старик жаловался врачу на свои болезниСпор о слонеРассказ о воре-барабанщикеСпор верблюда, быка и баранаРассказ о виноградеНаставление пойманной птицыДжуха и мальчикПосещение глухим больного соседаСпор грамматика с кормчимНапуганный горожанинРассказ о том, как шут женился на распутницеРассказ о факихе в большой чалме и о вореО том, как вор украл змею у заклинателяРассказ о казвинце и цирюльникеО набожном воре и садовникеСпор мусульманина с огнепоклонникомГазели:О вы, рабы прелестных жен! Я уж давно влюблен!..Я видел милую мою: в тюрбане золотом...Я — живописец. Образ твой творю я каждый миг!..В счастливый миг мы сидели с тобой — ты и я...Друг, — молвила милая, — в смене годов...