Амир Хосров Дехлеви, «Ты — статуя, ты — идол, чье сердце тверже скал...»

* * *
Ты — статуя, ты — идол, чье сердце тверже скал.
Пет, сердце не такое создатель Еве дал.

Я с амброю сравнил бы твой тонкий запах кос,
По благовонней амбры сердца в силках волос.

Твой лик — сиянье шелка, но похищать сердца
Не может шелк подобно сиянию лица.

Сказал: «Себя увидишь, коль взглянешь на луну»
В ответ сказала: «Лучше я в зеркало взгляну».

Я жажду сна в могиле. О, как покоен он!
Коль рядом нет подруги, подобен аду сон.

Винишь, Хосров, красавиц? Виновны не они.
В соблазне красотою глаза своп вини!

Перевод Дмитрия Седых