Амир Хосров Дехлеви, «Не считай, что я бесправен. О, поверь, настанет время...»

* * *
Не считай, что я бесправен. О, поверь, настанет время,
Я сорву узду насилья и ногою стану в стремя.

Пусть пролью ручьями слезы, я припомню все утраты,
Призову тебя к ответу и потребую расплаты.

Жизнь моя прошла в печали. Я решился! Иль умру я,
Иль достигну вечной жизни в райской неге поцелуя.

Но покуда быо поклоны у порога непрестанно.
Повели — и прах порога по цене куплю шафрана.

О, не прячь уста! Желаю дотянуться хоть до соли,
Если яствами насытить на пиру не хочешь вволю.

А подаришь благосклонность, чем озолочу за счастье?
Желтизну лица страдальца ие наденешь на запястья.

О подобная Юсуфу! Коль просили б у Хосрова
За тебя все блага мира, цену счел бы он дешевой.

Перевод Дмитрия Седых