LIT.TJ - классическая персидско-таджикская поэзия

Главная

Список поэтов

Джами

Хаджу Кирмани

Низами

Рудаки

Руми

Саади

Хафиз

Амир Хосров Дехлеви






Джами, «Вот из глаз твоих две слезинки заблестели на розах щек...»


* * *
Вот из глаз твоих две слезинки заблестели на розах щек,
Будто брызги дождя упали на тюльпановый лепесток.

Если ты слезу уронила, что же мне сказать о себе,
Если слезы текут безмолвно по щекам моим, как поток.

У тебя действительно слезы, а не только отблеск моих,
Что в глазах твоих я когда то, словно в зеркале, видеть мог.

Всюду, где на тропинку сада упала твоя слеза, –
То живая роза раскрылась, то нарцисса влажный цветок.

Словно редкие перлы слезы для ушных подвесок твоих
На изогнутые ресницы нанизал ювелир зрачок.

Изумленный редкостным перлом светлой тайны твоей любви,
Нанизал Джами ожерельем жемчуг слова на нитку строк.


Перевод Владимира Державина



Рудаки

Рудаки


Омар Хайям

Омар Хайям


Джами

Джами


© LIT.TJ, 2011