LIT.TJ - классическая персидско-таджикская поэзия

Главная

Список поэтов

Джами

Хаджу Кирмани

Низами

Рудаки

Руми

Саади

Хафиз

Амир Хосров Дехлеви






Хафиз, «Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты...»


* * *
Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты.
Отнеси привет мой страстный той одной, что знаешь ты.

Расскажи ей, что со света унесут меня мечты,
Если мне от ней не будет тех наград, что знаешь ты,

Потому что под запретом видеть райские цветы
Тяжело, – и сердце гложет та печаль, что знаешь ты.

И на что цветы эдема, если в душу пролиты
Ароматы той долины, тех цветов, что знаешь ты?

Не орлом я быть желаю, видеть землю с высоты:
Соловей Хафиз ту розу будет петь, что знаешь ты.


Перевод Афанасия Фета

Хафиз

Хафиз
Газели:
Песня! Брызнуть будь готова – вновь, и вновь, и вновь, и снова!..
Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты...
Ты, чье сердце – гранит, чьих ушей серебро – колдовское литье...
Аромат ее крова, ветерок, принеси мне...
Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо...
Уж не мимо ли подруги ты пронесся, ветерок...
Свершая утром намаз, я вспомнил своды бровей...
Одиночество мое! Как уйти мне от тоски!..
Лекарю часто нес я моленья...
Блеск твой век непрестанным да будет!..
Обо мне ты ей все, ветерок, расскажи!..
Душа – лишь сосуд для вмещенья ее...
Ушла любимая моя, ушла, не известила нас...
Томлюсь по сладостным устам в мечтах неясных я...
Дни весны наступили – и тюльпан, и шиповник, и роза...
День отрадных встреч с друзьями вспоминай!..
В царство розы и вина – приди!..
Мне вечор музыкант, – да утешится он!..
Едва с востока пиалы солнце вина улыбнется...
Шепни той нежной газели, о ветер утренних рос...
Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?..
На сердце роза, на губах лозы душистый сок...
Ты благовоний на пиру хмельном не разливай...
Аллах назначил долю мне причастника утех...
Нет! Подобных мне безумцев я в трущобах не найду!..
В дни, когда луг наш покрыт райским цветущим ковром...
Вероломство осенило каждый дом...
Для мира солнцем облик твой – пусть будет!..
Уйди, недостойный аскет, пустую надежду оставь!..
Взгляни: как праздничный стол расхищен девой судьбой!..
Где правоверных путь, где нечестивых путь? О, где же?..
Страсть бесконечна; страстным дорогам нет пресеченья, нет!..
Коль туда, куда стремлюсь, я направлю полет...
Кому удел нетлетворный в тлетворных столетьях дан?..
Полна тоски, пылает грудь, – но где травы целебный сок?..
Ступит вновь Юсуф на землю Ханаана, – не тужи!..



Рудаки

Рудаки


Омар Хайям

Омар Хайям


Джами

Джами


© LIT.TJ, 2011