LIT.TJ - классическая персидско-таджикская поэзия

Главная

Список поэтов

Джами

Хаджу Кирмани

Низами

Рудаки

Руми

Саади

Хафиз

Амир Хосров Дехлеви






Хафиз, «Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?..»


* * *
Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?
Мы вступили в круг веселый. Что ж? Исход у всех один.

Брось небесное! На сердце буйно узел развяжи:
Ведь не мудрость богослова в этом сделает почин.

Не дивись делам превратным, колесо судеб земных
Помнит тысячи рассказов, полных тысячью кручин.

Глину чаш с почетом трогай, знай – крупинки черепов
И Джамшида и Кубада в древней смеси этих глин.

Кто узнал, когда все царство Джама ветер разметал?
Где Кавус и Кей укрылись, средь каких они равнин?

И теперь еще я вижу: всходит пурпурный тюльпан –
Не из крови ли Фархада в страсти к сладостной Ширин?

Лишь тюльпан превратность понял: все он с чашею в руке,
В час рожденья, в час кончины! – нет прекраснее кончин.

Поспешай ко мне: мы скоро изнеможем от вина.
Мы с тобою клад поищем в этом городе руин.

Ведай, воды Рукнабада и прохлада Мусаллы
Говорят мне, что пускаться в путь далекий пет причин.

Как Хафиз, берись за кубок лишь при звуке нежных струн:
Струны сердца перевиты нежной вязью шелковин.


Перевод Константина Липскерова

Хафиз

Хафиз
Газели:
Песня! Брызнуть будь готова – вновь, и вновь, и вновь, и снова!..
Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты...
Ты, чье сердце – гранит, чьих ушей серебро – колдовское литье...
Аромат ее крова, ветерок, принеси мне...
Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо...
Уж не мимо ли подруги ты пронесся, ветерок...
Свершая утром намаз, я вспомнил своды бровей...
Одиночество мое! Как уйти мне от тоски!..
Лекарю часто нес я моленья...
Блеск твой век непрестанным да будет!..
Обо мне ты ей все, ветерок, расскажи!..
Душа – лишь сосуд для вмещенья ее...
Ушла любимая моя, ушла, не известила нас...
Томлюсь по сладостным устам в мечтах неясных я...
Дни весны наступили – и тюльпан, и шиповник, и роза...
День отрадных встреч с друзьями вспоминай!..
В царство розы и вина – приди!..
Мне вечор музыкант, – да утешится он!..
Едва с востока пиалы солнце вина улыбнется...
Шепни той нежной газели, о ветер утренних рос...
Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?..
На сердце роза, на губах лозы душистый сок...
Ты благовоний на пиру хмельном не разливай...
Аллах назначил долю мне причастника утех...
Нет! Подобных мне безумцев я в трущобах не найду!..
В дни, когда луг наш покрыт райским цветущим ковром...
Вероломство осенило каждый дом...
Для мира солнцем облик твой – пусть будет!..
Уйди, недостойный аскет, пустую надежду оставь!..
Взгляни: как праздничный стол расхищен девой судьбой!..
Где правоверных путь, где нечестивых путь? О, где же?..
Страсть бесконечна; страстным дорогам нет пресеченья, нет!..
Коль туда, куда стремлюсь, я направлю полет...
Кому удел нетлетворный в тлетворных столетьях дан?..
Полна тоски, пылает грудь, – но где травы целебный сок?..
Ступит вновь Юсуф на землю Ханаана, – не тужи!..



Рудаки

Рудаки


Омар Хайям

Омар Хайям


Джами

Джами


© LIT.TJ, 2011